|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 11 - Descripción resumida del Mahāpuruṣa >> <<VERSO 16 >>
indriyāṇi śarān āhur ākūtīr asya syandanam tan-mātrāṇy asyābhivyaktiṁ mudrayārtha-kriyātmatām
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Se dice que sus flechas son los sentidos, que Su carro es la mente activa y poderosa. Su apariencia externa son los objetos sutiles de la percepción y los gestos de Sus manos son la esencia de toda actividad con un propósito.
|
SIGNIFICADO
 | Toda actividad tiene como objetivo final la perfección suprema de la vida, esta perfección es otorgada por las misericordiosas manos del Señor. Los gestos del Señor eliminan todo temor del corazón del devoto y lo elevan a la propia asociación del Señor en el cielo espiritual.
|
|
| |