|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 11 - Descripción resumida del Mahāpuruṣa >> <<VERSO 11-12 >>
sva-māyāṁ vana-mālākhyāṁ nānā-guṇa-mayīṁ dadhat vāsaś chando-mayaṁ pītaṁ brahma-sūtraṁ tri-vṛt svaram bibharti sāṅkhyaṁ yogaṁ ca devo makara-kuṇḍale mauliṁ padaṁ pārameṣṭhyaṁ sarva-lokābhayaṅ-karam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Su guirnalda de flores es Su energía material, que comprende diversas combinaciones de las modalidades de la naturaleza. Su vestimenta amarilla son las métricas védicas, Su cordón sagrado y la sílaba om, compuesta de tres sonidos. En la forma de Sus dos pendientes en forma de tiburón, el Señor lleva los procesos de Sāṅkhya y yoga, Su corona, que otorga intrepidez a los habitantes de todos los mundos, es la posición suprema de Brahmaloka.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |