Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 10 - El Señor Śiva y Umā glorifican a Mārkaṇḍeya Ṛṣi >>
<<VERSO 5 >>

nibhṛtoda-jhaṣa-vrāto
vātāpāye yathārṇavaḥ
kurv asya tapasaḥ sākṣāt
saṁsiddhiṁ siddhi-do bhavān

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Él está tan tranquilo como las aguas del océano cuando el viento cesa y los peces permanecen quietos. Por lo tanto, mi señor, ya que le otorgas la perfección a los practicantes de la austeridad, por favor otorga a este sabio la perfección que obviamente le corresponde.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library