Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 10 - El Señor Śiva y Umā glorifican a Mārkaṇḍeya Ṛṣi >>
<<VERSO 27 >>

sa ciraṁ māyayā viṣṇor
bhrāmitaḥ karśito bhṛśam
śiva-vāg-amṛta-dhvasta-
kleśa-puñjas tam abravīt

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mārkaṇḍeya, quien fue obligado por la energía ilusoria del Señor Viṣṇu a vagar por el agua de la disolución durante un largo tiempo, se agotó en extremo. Pero las palabras de néctar del Señor Śiva acabaron con su sufrimiento acumulado. De ese modo, se dirigió al Señor Śiva.

SIGNIFICADO

Mārkaṇḍeya Ṛṣi deseó ver la energía ilusoria del Señor Viṣṇu y sufrió grandes sufrimientos. Pero ahora el Señor Viṣṇu apareció de nuevo ante el sabio en la persona de Śiva y alivió todo su sufrimiento impartiéndole benditas instrucciones espirituales.

Dona al Bhaktivedanta Library