|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 10 - El Señor Śiva y Umā glorifican a Mārkaṇḍeya Ṛṣi >> <<VERSO 2 >>
śrī-mārkaṇḍeya uvāca prapanno ’smy aṅghri-mūlaṁ te prapannābhaya-daṁ hare yan-māyayāpi vibudhā muhyanti jñāna-kāśayā
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śrī Mārkaṇḍeya dijo: ¡Oh, Señor Hari! me refugio en las plantas de Tus pies de loto, que otorgan valentía a todos los que se entregan a ellos. Incluso los grandes semidioses están desconcertados por Tu energía ilusoria, que se les aparece bajo la apariencia del conocimiento.
|
SIGNIFICADO
 | Las almas condicionadas se sienten atraídas por la gratificación material de los sentidos, por eso estudian meticulosamente el funcionamiento de la naturaleza. Aunque parecen estar avanzando en el conocimiento científico, se enredan cada vez más en su falsa identificación con el cuerpo material, por lo tanto, se sumergen cada vez más en la ignorancia.
|
|
| |