|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 10 - El Señor Śiva y Umā glorifican a Mārkaṇḍeya Ṛṣi >> <<VERSO 19 >>
śrī-bhagavān uvāca varaṁ vṛṇīṣva naḥ kāmaṁ vara-deśā vayaṁ trayaḥ amoghaṁ darśanaṁ yeṣāṁ martyo yad vindate ’mṛtam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El Señor Śiva dijo: Por favor, pídeme alguna bendición, ya que entre todos los otorgantes de bendiciones, nosotros tres —Brahmā, Viṣṇu y yo— somos los mejores. Vernos nunca es en vano, porque tan solo por observarnos un mortal alcanza la inmortalidad.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |