Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 1 - Las dinastías degradadas de Kali-yuga >>
<<VERSO 35 >>

prajāś cābrahma-bhūyiṣṭhāḥ
sthāpayiṣyati durmatiḥ
vīryavān kṣatram utsādya
padmavatyāṁ sa vai puri
anu-gaṅgam ā-prayāgaṁ
guptāṁ bhokṣyati medinīm

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El necio rey Viśvasphūrji mantendrá a todos los ciudadanos en la impiedad y utilizará su poder para perturbar por completo el orden kṣatriya. Desde su capital, Padmavatī, gobernará la parte de la Tierra que se extiende desde la fuente del Ganges hasta Prayāga.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library