Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 1 - Las dinastías degradadas de Kali-yuga >>
<<VERSO 10 >>

tasya cāṣṭau bhaviṣyanti
sumālya-pramukhāḥ sutāḥ
ya imāṁ bhokṣyanti mahīṁ
rājānaś ca śataṁ samāḥ
tasya cāṣṭau bhaviṣyanti
sumālya-pramukhāḥ sutāḥ
ya imāṁ bhokṣyanti mahīṁ
rājānaś ca śataṁ samāḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Tendrá ocho hijos, encabezados por Sumālya, que controlarán la Tierra como reyes poderosos durante cien años.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library