|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 9 - Desapego de todo lo que es material >> <<VERSO 7 >>
sā taj jugupsitaṁ matvā mahatī vrīḍitā tataḥ babhañjaikaikaśaḥ śaṅkhān dvau dvau pāṇyor aśeṣayat
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | La joven temía que los hombres consideraran que su familia era pobre porque su hija estaba muy ocupada con la tarea servil de descascarar arroz. Como era muy inteligente, la tímida muchacha rompió las pulseras de conchas de sus brazos, dejando sólo dos en cada muñeca.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |