Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 8 - La historia de Piṅgalā >>
<<VERSO 44 >>

āśā hi paramaṁ duḥkhaṁ
nairāśyaṁ paramaṁ sukham
yathā sañchidya kāntāśāṁ
sukhaṁ suṣvāpa piṅgalā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Sin duda el deseo material es la causa de la mayor infelicidad y la liberación de ese deseo es la causa de la mayor felicidad. Por lo tanto, eliminando por completo su deseo de disfrutar de supuestos amantes, Piṅgalā se fue a dormir muy feliz.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Así terminan los significados de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, al Onceavo Canto, Capítulo octavo del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «La historia de Piṅgalā».

Dona al Bhaktivedanta Library