Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 8 - La historia de Piṅgalā >>
<<VERSO 43 >>

śrī-brāhmaṇa uvāca
evaṁ vyavasita-matir
durāśāṁ kānta-tarṣa-jām
chittvopaśamam āsthāya
śayyām upaviveśa sā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El avadhūta dijo: Así pues, con su mente completamente decidida, Piṅgalā eliminó todos sus deseos pecaminosos de disfrutar del placer sexual con sus amantes y se situó en perfecta paz. Después se sentó en su cama.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library