|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 8 - La historia de Piṅgalā >> <<VERSO 39 >>
tenopakṛtam ādāya śirasā grāmya-saṅgatāḥ tyaktvā durāśāḥ śaraṇaṁ vrajāmi tam adhīśvaram
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Acepto con devoción el gran beneficio que el Señor me otorgó. Abandonando mis deseos pecaminosos de complacencia de los sentidos ordinarios, ahora me refugio en Él, la Suprema Personalidad de Dios.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |