|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 8 - La historia de Piṅgalā >> <<VERSO 28 >>
tasyā nirviṇṇa-cittāyā gītaṁ śṛṇu yathā mama nirveda āśā-pāśānāṁ puruṣasya yathā hy asiḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | La prostituta se sentía disgustada con su situación material, por eso se volvió indiferente a esta. En efecto, el desapego actúa como una espada que corta en pedazos la red de esperanzas y deseos materiales que la unen. Ahora, por favor, escuchen de mí la canción que cantó la prostituta en esa situación.
|
SIGNIFICADO
 | La red de los deseos materiales se crea cuando uno piensa erróneamente que puede establecerse permanentemente en el mundo material. Esta red de ataduras debe cortarse con la espada del desapego; de lo contrario, uno se verá obligado a vagar por la red ilusoria de māyā sin comprender la vida liberada en el plano espiritual.
|
|
| |