|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 8 - La historia de Piṅgalā >> <<VERSO 13 >>
padāpi yuvatīṁ bhikṣur na spṛśed dāravīm api spṛśan karīva badhyeta kariṇyā aṅga-saṅgataḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Una persona santa nunca debe tocar a una jovencita. De hecho, ni siquiera debe permitir que su pie toque una muñeca de madera con forma de mujer. Al tocar físicamente a una mujer, seguramente será capturado por la ilusión, tal como el elefante es capturado por la elefanta debido a su deseo de tocar su cuerpo.
|
SIGNIFICADO
 | Los elefantes se capturan en la jungla de la siguiente manera: se cava un gran hoyo y se cubre con hierba, hojas, barro, etc. Luego se exhibe una elefanta frente al elefante macho, que la persigue con deseo lujurioso, cae en el hoyo y es capturado. La lección que se debe aprender del elefante es que el deseo de saborear la sensación del tacto es, sin duda, la causa de arruinar la vida de uno. Una persona inteligente, al notar la gran propensión del elefante a jugar con la elefanta, tomará en serio este excelente ejemplo. Por lo tanto, de una forma u otra, uno debe evitar ser engañado por la seducción de la forma sensual de la mujer. Uno no debe permitir que su mente se pierda en sueños lujuriosos de placer sexual. Hay varios tipos de gratificación de los sentidos que se pueden disfrutar entre hombres y mujeres, incluyendo hablar, contemplar, tocar, tener relaciones sexuales, etc., todos estos constituyen la red de ilusión por la que uno está atado sin poder hacer nada, como un animal. De una forma u otra, uno debe mantenerse alejado de la gratificación de los sentidos en forma de placer sexual; de lo contrario, no hay posibilidad de comprender el mundo espiritual.
|
|
| |