|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 7 - El Señor Kṛṣṇa instruye a Uddhava >> <<VERSO 44 >>
svacchaḥ prakṛtitaḥ snigdho mādhuryas tīrtha-bhūr nṛṇām muniḥ punāty apāṁ mitram īkṣopasparśa-kīrtanaiḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Oh, Rey! una persona santa es como el agua, porque está libre de toda contaminación, es gentil por naturaleza y al hablar crea una hermosa vibración como la del agua que fluye. Con solo ver, tocar o escuchar a una persona santa, la entidad viviente se purifica, tal como uno se purifica por el contacto con el agua pura. Así, una persona santa, tal como un lugar sagrado, purifica a todos los que entran en contacto con ella, porque siempre canta las glorias del Señor.
|
SIGNIFICADO
 | Las palabras apāṁ mitram, “tal como el agua”, también pueden leerse como aghān mitram, lo que significa que una persona santa purifica a todas las entidades vivientes aceptándolas como mitram, sus amigos personales y las salva de sus reacciones pecaminosas (aghāt). La entidad viviente condicionada se identifica falsamente con su cuerpo material burdo y su mente sutil, de ese modo, cae del plano del conocimiento espiritual. Un ser viviente condicionado siempre está deseoso de complacer los sentidos materiales, si no los obtiene, se enoja. En ocasiones está tan obsesionado por el miedo a perder su complacencia material que entra en un estado cercano a la locura.
|  | Sin embargo, una persona santa es como el agua pura, libre de toda contaminación y capaz de purificar todas las cosas. Así como el agua pura es transparente, una persona santa manifiesta de manera transparente a la Personalidad de Dios dentro de su corazón. Ese amor por Dios es la fuente de toda la felicidad. El agua produce una vibración sumamente agradable cuando fluye y cae en cascada, de manera similar, la vibración sonora del devoto puro del Señor, que está saturado de las glorias del Señor, es sumamente encantadora y hermosa. De modo que, mediante el estudio de la naturaleza del agua, uno puede entender los síntomas de un devoto puro del Señor.
|
|
| |