Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 7 - El Señor Kṛṣṇa instruye a Uddhava >>
<<VERSO 23 >>

atra māṁ mṛgayanty addhā
yuktā hetubhir īśvaram
gṛhyamāṇair guṇair liṅgair
agrāhyam anumānataḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Aunque Yo, el Señor Supremo, nunca puedo ser capturado por la percepción sensorial ordinaria, aquellos situados en la vida humana pueden usar su inteligencia y otras facultades de percepción para buscarme directamente a través de síntomas aparentes e indirectamente comprobados.

SIGNIFICADO

Según Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, la palabra yuktāḥ de este verso se refiere a aquellos que se dedican a la práctica regulada del bhakti-yoga. Los devotos del Señor no abandonan su inteligencia ni se vuelven fanáticos sin mente, como piensan algunos necios. Como indican las palabras anumānataḥ y guṇair liṅgaiḥ, el devoto que se dedica al bhakti-yoga busca intensamente a la Personalidad de Dios mediante todas las facultades racionales del cerebro humano. Sin embargo, la palabra mṛgayanti, «búsqueda», no indica un proceso no regulado o no autorizado. Si buscamos el número de teléfono de una persona en particular, lo hacemos en la guía telefónica autorizada. De manera similar, si buscamos un producto en particular, vamos a una tienda especializada, donde es probable que encontremos lo que buscamos. Śrīla Jīva Gosvāmī señala que la Suprema Personalidad de Dios no es un producto de la imaginación, por lo tanto, no podemos imaginar caprichosamente lo que el Señor podría ser. Por lo tanto, para obtener información acerca del Señor Kṛṣṇa, uno debe llevar a cabo una búsqueda regulada en las Escrituras védicas autorizadas. En este verso la palabra agrāhyam indica que nadie puede llegar a conocer o entender al Señor Kṛṣṇa mediante la especulación ordinaria o mediante las actividades de los sentidos materiales. En relación con esto, Śrīla Rūpa Gosvāmī afirma el siguiente verso en el Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.234):

ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
na bhaved grāhyam indriyaiḥ
sevonmukhe hi jihvādau
svayam eva sphuraty adaḥ


«Nadie puede entender la naturaleza trascendental del nombre, la forma, la cualidad y los pasatiempos de Śrī Kṛṣṇa mediante sus sentidos contaminados por lo material. Sólo cuando uno se satura espiritualmente con el servicio trascendental al Señor, se le revela el nombre, la forma, la cualidad y los pasatiempos trascendentales del Señor».



Las palabras gṛhyamāṇair guṇaiḥ indican las facultades racionales e intelectuales del cerebro humano. Todas ellas se pueden utilizar para percibir directa e indirectamente a la Personalidad de Dios. Se puede experimentar indirectamente al Señor a través de Su creación. Puesto que experimentamos este mundo a través de nuestra inteligencia (y nuestros sentidos), podemos concluir que nuestra propia inteligencia debe tener un creador, por lo tanto ese creador es supremamente inteligente. De ese modo, mediante la lógica simple, cualquier persona sensata puede entender que existe una Suprema Personalidad de Dios que lo controla todo.

También se puede percibir directamente al Señor mediante el canto y la escucha de Sus santos nombres y glorias. Śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ significa que siempre se deben cantar y escuchar las glorias del Señor. Sin duda, aquel que oye y canta perfectamente verá al Señor cara a cara. El Señor Kṛṣṇa es omnipresente, se le debe buscar en todas partes. Se puede percibir directamente a la Suprema Personalidad de Dios mediante los sentidos trascendentales, purificados mediante el bhakti-yoga. Como lo indica la palabra addhā en este verso, esta percepción es directa y no imaginaria. Este punto fue explicado detalladamente por Śrīla Prabhupāda en su significado de este verso del Śrīmad-Bhāgavatam (2.2.35):

bhagavān sarva-bhūteṣu
lakṣitaḥ svātmanā hariḥ
dṛśyair buddhy-ādibhir draṣṭā
lakṣaṇair anumāpakaiḥ


«La Personalidad de Dios, el Señor Śrī Kṛṣṇa, está en cada ser viviente junto con el alma individual, este hecho se percibe y se plantea como hipótesis en nuestros actos de ver y recibir ayuda de la inteligencia».



Dona al Bhaktivedanta Library