Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 6 - La dinastía Yadu se retira a Prabhāsa >>
<<VERSO 45 >>

śayyāsanāṭana-sthāna-
snāna-krīḍāśanādiṣu
kathaṁ tvāṁ priyam ātmānaṁ
vayaṁ bhaktās tyajema hi

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mi querido Señor, Tú eres el Alma Suprema, ​​por eso eres el más querido para nosotros. Somos Tus devotos, ¿cómo podríamos rechazarte o vivir sin Ti ni siquiera por un momento? Ya sea que estemos acostados, sentados, caminando, de pie, bañándonos, disfrutando de la recreación, comiendo o haciendo cualquier otra cosa, estamos constantemente ocupados en Tu servicio.

SIGNIFICADO

Uno debe estar constantemente ocupado en el servicio del Señor Kṛṣṇa. Al escuchar acerca de Kṛṣṇa y servirle, podemos abandonar la ilusión de tratar de disfrutar de algo separado del Señor Supremo. Si descuidamos esa escucha y ese servicio, nuestra mente se confundirá con la energía ilusoria del Señor, al ver el mundo como algo separado de Kṛṣṇa, lo tomaremos como un lugar destinado a nuestra propia complacencia de los sentidos. Esta gran ignorancia no trae más que problemas a la entidad viviente.

Dona al Bhaktivedanta Library