Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 6 - La dinastía Yadu se retira a Prabhāsa >>
<<VERSO 40-41 >>

tan nirīkṣyoddhavo rājan
śrutvā bhagavatoditam
dṛṣṭvāriṣṭāni ghorāṇi
nityaṁ kṛṣṇam anuvrataḥ
vivikta upasaṅgamya
jagatām īśvareśvaram
praṇamya śirasā pādau
prāñjalis tam abhāṣata

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mi querido rey, Uddhava era un fiel seguidor del Señor Kṛṣṇa. Al ver la inminente partida de los Yādavas, al escuchar de ellos las instrucciones del Señor y al tomar nota de los terribles presagios, se acercó a la Personalidad de Dios en un lugar privado. Se postró con la cabeza a los pies de loto del supremo controlador del universo y con las manos juntas, Le habló de la siguiente manera.

SIGNIFICADO

Según Śrīla Jīva Gosvāmī, no puede haber ninguna perturbación real en la propia morada del Señor. Los grandes desastres que aparentemente ocurrieron en Dvārakā fueron un espectáculo externo creado por el Señor para facilitar Sus pasatiempos. Podemos entender los pasatiempos de Kṛṣṇa únicamente al escuchar a los ācāryas reconocidos. El Señor Kṛṣṇa no es una figura histórica mundana y Sus actividades no pueden confinarse dentro de los diminutos límites de la lógica material. Los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa son una exhibición de Su acintya-śakti, su potencia inconcebible, que funciona conforme a leyes espirituales superiores, desconocidas para las ciegas almas condicionadas y su mezquina lógica material.

Dona al Bhaktivedanta Library