|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 5 - Nārada finaliza sus enseñanzas a Vasudeva >> <<VERSO 7 >>
rajasā ghora-saṅkalpāḥ kāmukā ahi-manyavaḥ dāmbhikā māninaḥ pāpā vihasanty acyuta-priyān
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Debido a la influencia de la modalidad de la pasión, los seguidores materialistas de los Vedas se vuelven sujetos a deseos violentos y son excesivamente lujuriosos. Su ira es como la de una serpiente. Engañosos, excesivamente orgullosos y pecaminosos en su comportamiento, se burlan de los devotos que son queridos por el Señor Acyuta.
|
SIGNIFICADO
 | Ghora-saṅkalpāḥ se refiere a deseos espantosos, como pensar: «Él es mi enemigo, que muera». Debido a la modalidad de la pasión, las olas de lujuria dominan al alma condicionada, que entonces se enfurece como una serpiente. Esa persona, llena de orgullo y arrogancia, no puede apreciar los humildes esfuerzos que hacen los devotos del Señor por distribuir la Conciencia de Kṛṣṇa. Piensa: «Esos mendigos adoran al Señor Viṣṇu para llenar su estómago, pero nunca serán felices». Este sinvergüenza materialista no puede apreciar el estado trascendental de los devotos del Señor, quienes reciben la protección y el aliento personal de la Personalidad de Dios.
|
|
| |