Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 5 - Nārada finaliza sus enseñanzas a Vasudeva >>
<<VERSO 27 >>

dvāpare bhagavāñ śyāmaḥ
pīta-vāsā nijāyudhaḥ
śrīvatsādibhir aṅkaiś ca
lakṣaṇair upalakṣitaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

En Dvāpara-yuga, la Suprema Personalidad de Dios aparece con tez azul obscura y vistiendo ropas amarillas. El cuerpo trascendental del Señor está marcado en esta encarnación con Śrīvatsa y otros ornamentos distintivos, Él manifiesta Sus armas personales.

SIGNIFICADO

El cuerpo trascendental del Señor en Dvāpara-yuga puede compararse con el color de una flor azul obscuro. El Señor exhibe Sus armas trascendentales personales, como el cakra Sudarśana, todos los miembros de Su cuerpo, especialmente Sus manos y pies, están decorados con símbolos auspiciosos, como una flor de loto y una bandera. En Su pecho, el Señor manifiesta la joya Kaustubha, así como el auspicioso Śrīvatsa, un remolino de cabello que se riza de izquierda a derecha en el lado derecho del pecho del Señor. En realidad, marcas tan auspiciosas como Kaustubha y Śrīvatsa, así como las armas del Señor, están presentes en todas las encarnaciones viṣṇu-tattva. Śrīla Jīva Gosvāmī explica que estas características universales del Señor mencionadas por el sabio Karabhājana son indicios del avatāra de Kṛṣṇa. Como Kṛṣṇa es la fuente de todas las encarnaciones, todos los síntomas de todas las demás encarnaciones se encuentran en Su cuerpo trascendental.

Dona al Bhaktivedanta Library