Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 5 - Nārada finaliza sus enseñanzas a Vasudeva >>
<<VERSO 24 >>

tretāyāṁ rakta-varṇo ’sau
catur-bāhus tri-mekhalaḥ
hiraṇya-keśas trayy-ātmā
sruk-sruvādy-upalakṣaṇaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

En Tretā-yuga, el Señor aparece con una tez roja. Tiene cuatro brazos, cabello dorado y usa un cinturón triple que representa la iniciación en cada uno de los tres Vedas. Encarnando el conocimiento de la adoración mediante la ejecución de sacrificios, que están contenidos en los Vedas Ṛg, Sāma y Yajur, Sus símbolos son el cucharón, la cuchara y otros instrumentos de sacrificio.

SIGNIFICADO

El sruk es un instrumento especial para verter ghī en los sacrificios. Tiene una longitud de aproximadamente un brazo y está hecho de un tipo particular de madera llamada vikaṅkata. El sruk tiene un mango en forma de varilla y un pico con una ranura poco profunda en la punta que se asemeja al pico de un cisne. Su parte delantera es una cuchara tallada del tamaño de un puño. El sruva es otro instrumento utilizado en las oblaciones sacrificiales. Está hecho de madera de khadira, es más pequeño que el sruk y se utiliza para verter ghī en el sruk. En ocasiones también se utiliza en lugar del sruk para verter ghī directamente en el fuego sacrificial. Estos son los símbolos del Señor en Tretā-yuga, cuando el Señor se encarna para introducir el yuga-dharma de yajña, sacrificio.

Dona al Bhaktivedanta Library