|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 5 - Nārada finaliza sus enseñanzas a Vasudeva >> <<VERSO 2 >>
śrī-camasa uvāca mukha-bāhūru-pādebhyaḥ puruṣasyāśramaiḥ saha catvāro jajñire varṇā guṇair viprādayaḥ pṛthak
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śrī Camasa dijo: Cada uno de los cuatro órdenes sociales, encabezadas por los brāhmaṇas, nació mediante diferentes combinaciones de las modalidades de la naturaleza, del rostro, los brazos, los muslos y los pies del Señor Supremo en Su forma universal. De ese modo también se generaron las cuatro órdenes espirituales.
|
SIGNIFICADO
 | Quienes no se sienten atraídos espontáneamente al servicio devocional del Señor pueden purificarse gradualmente mediante la observación del sistema varṇāśrama de cuatro órdenes sociales y cuatro órdenes espirituales. Según Śrīdhara Svāmī, los brāhmaṇas nacen de la modalidad de la bondad, los kṣatriyas de una combinación de bondad y pasión, los vaiśyas de una combinación de pasión e ignorancia, finalmente los śūdras de la modalidad de la ignorancia. Así como los cuatro órdenes sociales nacen de la cara, los brazos, los muslos y los pies de la forma universal del Señor, de manera similar los brahmacārīs se generan del corazón del Señor, la orden de los casados de Sus lomos, los vānaprasthas de Su pecho y la orden de los sannyāsa de Su cabeza.
|  | Un verso similar se encuentra en el Ṛk-saṁhitā (8.4.19), así como en el Śukla-yajur Veda (34.11) y el Atharva Veda (19.66):
brāhmaṇo ’sya mukham āsīd
bāhū rājanyaḥ kṛtaḥ
ūrū tad asya yad vaiśyaḥ
padbhyāṁ śūdro ’jāyata
|  | «El brāhmaṇa apareció como Su rostro, el rey como Sus brazos, el vaiśya como Sus muslos y el śūdra nació de Sus pies».
|  | Se entiende que el servicio devocional puro que se le presta al Señor ya fue descrito por dos de los Yogendras, Drumila y Āvirhotra. Ahora Camasa Muni describe el sistema de varṇāśrama-dharma, porque este sistema tiene por objeto purificar gradualmente a aquellos que son enemigos del Señor Supremo, llevándolos de vuelta a su posición constitucional de amor por Dios. De manera similar, el virāṭ-rūpa, la forma universal del Señor, es una forma imaginaria que tiene por objeto ayudar a los materialistas burdos a comprender gradualmente la posición de la Personalidad de Dios. Como el materialista necio no puede entender nada más allá de la materia, se le anima a ver el universo entero como una forma personal del cuerpo del Señor Supremo. El concepto impersonal de la falta de forma es una mera negación de la variedad material temporal, sin ningún concepto de la potencia espiritual del Señor. La visión impersonal es otro tipo de concepto especulativo material. El Señor Supremo está lleno de potencias espirituales, que se dividen en dos categorías principales: hlādinī, bienaventuranza ilimitada; sandhinī, existencia eterna; y saṁvit, omnisciencia. De este verso se desprende que el sistema varṇāśrama-dharma generado a partir de la forma universal del Señor es un programa ofrecido por el Señor para ocupar a las almas condicionadas en un sistema social y religioso completo que las lleve gradualmente de regreso al hogar, de vuelta a Dios.
|
|
| |