Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 4 - Drumila explica las encarnaciones de Dios al rey Nimi >>
<<VERSO 5 >>

ādāv abhūc chata-dhṛtī rajasāsya sarge
viṣṇuḥ sthitau kratu-patir dvija-dharma-setuḥ
rudro ’pyayāya tamasā puruṣaḥ sa ādya
ity udbhava-sthiti-layāḥ satataṁ prajāsu

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

En el principio, la Suprema Personalidad original manifestó la forma de Brahmā a través de la modalidad material de la pasión, para crear este universo. El Señor manifestó Su forma como Viṣṇu, el Señor del sacrificio y protector de los brāhmaṇas nacidos por segunda vez y de sus deberes religiosos, para mantener el universo. Cuando el universo deba ser aniquilado, el mismo Señor Supremo emplea la modalidad material de la ignorancia y manifiesta la forma de Rudra. De ese modo, los seres vivientes creados siempre están sujetos a las fuerzas de la creación, el mantenimiento y la destrucción.

SIGNIFICADO

En el verso anterior se describió a la Suprema Personalidad de Dios como ādi-kartā, la persona original responsable de la creación, el mantenimiento y la aniquilación del mundo material. Según Śrīdhara Svāmī, ādi-kartā, «el hacedor original», implica creadores, sustentadores y aniquiladores posteriores. De lo contrario, la palabra ādi, «original», no tendría ningún significado. Por lo tanto, este verso describe que la Verdad Absoluta Se expande en los guṇāvatāras, encarnaciones que llevan a cabo la creación, el mantenimiento y la aniquilación del universo a través de las modalidades de la pasión, la bondad y la ignorancia respectivamente.

Aquí es significativo que aunque este verso menciona la creación mediante la modalidad material de la pasión y la aniquilación mediante la modalidad material de la ignorancia, no menciona el mantenimiento por parte de Viṣṇu mediante la modalidad material de la bondad. Esto se debe a que Viṣṇu es viśuddha-sattva, que existe en el plano de la bondad trascendental ilimitada. Aunque el Señor Śiva y el Señor Brahmā están en cierta medida afectados por sus deberes prescritos como superintendentes de las modalidades de la naturaleza, el Señor Viṣṇu es viśuddha-sattva, completamente más allá de la contaminación incluso de la modalidad material de la bondad. Como se describe en los Vedas, na tasya kāryaṁ karaṇaṁ ca vidyate: el Señor no tiene ningún deber ocupacional. Mientras que se entiende que el Señor Śiva y el Señor Brahmā son sirvientes del Señor, Viṣṇu es completamente trascendental.

Según Śrīla Jīva Gosvāmī, Viṣṇu, descrito en este verso como kratu-patiḥ, el Señor del sacrificio, se entiende que apareció en una era anterior como la encarnación Suyajña, el hijo de Prajāpati Ruci. Mientras que Brahmā y Śiva se dedican fielmente al servicio del Señor Supremo, Viṣṇu es el Señor Supremo mismo, por lo tanto, Sus actividades de mantenimiento de los brāhmaṇas y los principios religiosos, como se menciona en este verso (dvija-dharma-setuḥ), no son deberes ocupacionales sino līlā. Así que, además de ser un guṇāvatāra, Viṣṇu también es un līlāvatāra, según Śrīla Jīva Gosvāmī. El Mahābhārata (Śānti-parva) describe el nacimiento del Señor Brahmā de la flor de loto que emana de Viṣṇu y el posterior nacimiento del Señor Śiva de los ojos furiosos del Señor Brahmā. Sin embargo Viṣṇu es la Personalidad de Dios automanifestado que entra en el universo material mediante Su propia potencia interna, tal como se afirma en el Śrīmad-Bhāgavatam (3.8.15):

tal loka-padmaṁ sa u eva viṣṇuḥ
prāvīviśat sarva-guṇāvabhāsam


En conclusión, el Señor Viṣṇu, la Suprema Personalidad de Dios, es el controlador supremo cuya forma personal está llena de existencia, conocimiento y bienaventuranza eternos, que no tiene principio pero es el principio de todo, a quien se le conoce como Govinda y que es la causa original de todas las causas, tal como se afirma en el Brahma-saṁhitā. Aun así, ese mismo Señor eterno Se manifiesta como Brahmā y Śiva en el sentido de que los controladores primigenios Brahmā y Śiva manifiestan la potencia y la voluntad suprema del Señor, aunque ellos mismos no son supremos.

Dona al Bhaktivedanta Library