Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 4 - Drumila explica las encarnaciones de Dios al rey Nimi >>
<<VERSO 19 >>

saṁstunvato nipatitān śramaṇān ṛṣīṁś ca
śakraṁ ca vṛtra-vadhatas tamasi praviṣṭam
deva-striyo ’sura-gṛhe pihitā anāthā
jaghne ’surendram abhayāya satāṁ nṛsiṁhe

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El Señor también liberó a los pequeños sabios ascetas llamados Vālakhilyas cuando cayeron al agua en la huella de una vaca e Indra se estaba riendo de ellos. Después el Señor salvó a Indra cuando Indra estaba cubierto por la obscuridad debido a la reacción pecaminosa de matar a Vṛtrāsura. Cuando las esposas de los semidioses quedaron sin ningún refugio atrapadas en el palacio de los demonios, el Señor las salvó. En Su encarnación como Nṛsiṁha, el Señor mató a Hiraṇyakaśipu, el rey de los demonios, para liberar a los devotos santos del temor.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library