|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 4 - Drumila explica las encarnaciones de Dios al rey Nimi >> <<VERSO 13 >>
te devānucarā dṛṣṭvā striyaḥ śrīr iva rūpiṇīḥ gandhena mumuhus tāsāṁ rūpaudārya-hata-śriyaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Cuando los seguidores de los semidioses contemplaron la fascinante belleza mística de las mujeres creadas por Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi y olieron la fragancia de sus cuerpos, sus mentes quedaron desconcertadas. De hecho, al ver la belleza y magnificencia de esas mujeres, los representantes de los semidioses se sintieron completamente disminuidos en su propia opulencia.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |