Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 4 - Drumila explica las encarnaciones de Dios al rey Nimi >>
<<VERSO 13 >>

te devānucarā dṛṣṭvā
striyaḥ śrīr iva rūpiṇīḥ
gandhena mumuhus tāsāṁ
rūpaudārya-hata-śriyaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Cuando los seguidores de los semidioses contemplaron la fascinante belleza mística de las mujeres creadas por Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi y olieron la fragancia de sus cuerpos, sus mentes quedaron desconcertadas. De hecho, al ver la belleza y magnificencia de esas mujeres, los representantes de los semidioses se sintieron completamente disminuidos en su propia opulencia.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library