Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 31 - La desaparición del Señor Śrī Kṛṣṇa >>
<<VERSO 9 >>

saudāmanyā yathākāśe
yāntyā hitvābhra-maṇḍalam
gatir na lakṣyate martyais
tathā kṛṣṇasya daivataiḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Así como los hombres comunes no pueden determinar la trayectoria de un rayo cuando sale de una nube, los semidioses no pudieron rastrear los movimientos del Señor Kṛṣṇa cuando regresó a Su morada.

SIGNIFICADO

Los semidioses ven los movimientos repentinos de un rayo, pero los seres humanos no. De la misma manera, la partida repentina del Señor Kṛṣṇa la pudieron entender los asociados íntimos del Señor en el cielo espiritual, pero los semidioses no.

Dona al Bhaktivedanta Library