|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 31 - La desaparición del Señor Śrī Kṛṣṇa >> <<VERSO 5 >>
bhagavān pitāmahaṁ vīkṣya vibhūtīr ātmano vibhuḥ saṁyojyātmani cātmānaṁ padma-netre nyamīlayat
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Al ver ante Sí a Brahmā, el abuelo del universo, junto con los demás semidioses, que son todos Sus expansiones personales y poderosas, el Señor Todopoderoso cerró Sus ojos de loto, fijando Su mente en Sí mismo, la Suprema Personalidad de Dios.
|
SIGNIFICADO
 | Según Śrīla Śrīdhara Svāmī, el Señor Kṛṣṇa respondió previamente las oraciones del Señor Brahmā y de los demás semidioses, quienes le pidieron que descendiera a este universo para proteger a los semidioses, Sus sirvientes. Ahora los semidioses llegaron ante el Señor, cada uno deseando llevarlo a su propio planeta. Para evitar estas innumerables obligaciones sociales, el Señor cerró los ojos como si estuviera absorto en samādhi.
|  | Śrīla Jīva Gosvāmī añade que el Señor Kṛṣṇa cerró los ojos para instruir a los yogīs sobre cómo abandonar este mundo mortal sin apego a las opulencias místicas. Todos los semidioses, incluido Brahmā, son expansiones místicas del Señor Kṛṣṇa, aun así el Señor cerró los ojos para recalcar que al partir de este mundo uno debe fijar la mente en la Suprema Personalidad de Dios.
|
|
| |