|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 31 - La desaparición del Señor Śrī Kṛṣṇa >> <<VERSO 16-17 >>
kathayām āsa nidhanaṁ vṛṣṇīnāṁ kṛtsnaśo nṛpa tac chrutvodvigna-hṛdayā janāḥ śoka-virmūrcchitāḥ tatra sma tvaritā jagmuḥ kṛṣṇa-viśleṣa-vihvalāḥ vyasavaḥ śerate yatra jñātayo ghnanta ānanam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Oh, Parīkṣit! Dāruka relató la destrucción total de los vṛṣṇis, al escuchar esto, la gente se sintió profundamente angustiada y aturdida por la tristeza. Sintiendo el abrumador dolor de la separación de Kṛṣṇa, se golpearon la cara mientras corrían hacia el lugar donde yacían muertos sus parientes.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |