Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 31 - La desaparición del Señor Śrī Kṛṣṇa >>
<<VERSO 16-17 >>

kathayām āsa nidhanaṁ
vṛṣṇīnāṁ kṛtsnaśo nṛpa
tac chrutvodvigna-hṛdayā
janāḥ śoka-virmūrcchitāḥ
tatra sma tvaritā jagmuḥ
kṛṣṇa-viśleṣa-vihvalāḥ
vyasavaḥ śerate yatra
jñātayo ghnanta ānanam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

¡Oh, Parīkṣit! Dāruka relató la destrucción total de los vṛṣṇis, al escuchar esto, la gente se sintió profundamente angustiada y aturdida por la tristeza. Sintiendo el abrumador dolor de la separación de Kṛṣṇa, se golpearon la cara mientras corrían hacia el lugar donde yacían muertos sus parientes.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library