|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 30 - La desaparición de la dinastía Yadu >> <<VERSO 9 >>
vidhir eṣa hy ariṣṭa-ghno maṅgalāyanam uttamam deva-dvija-gavāṁ pūjā bhūteṣu paramo bhavaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | En verdad este es el proceso apropiado para contrarrestar nuestra inminente adversidad, con seguridad traerá la mayor buena fortuna. Esa adoración de los semidioses, los brāhmaṇas y las vacas puede hacer que todas las entidades vivientes obtengan el nacimiento más elevado.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |