|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 30 - La desaparición de la dinastía Yadu >> <<VERSO 44 >>
iti bruvati sūte vai ratho garuḍa-lāñchanaḥ kham utpapāta rājendra sāśva-dhvaja udīkṣataḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | [Śukadeva Gosvāmī continuó:] ¡Oh, el más importante de los reyes! mientras el auriga aún hablaba, el carro del Señor se elevó hacia el cielo ante sus propios ojos, junto con sus caballos y su bandera, que estaba marcada con el emblema de Garuḍa.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |