|  | 
	| Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >>
 << 30 - La desaparición de la dinastía Yadu >>
 <<VERSO 39 >>
 
 śrī-bhagavān uvāca
 mā bhair jare tvam uttiṣṭha
 kāma eṣa kṛto hi me
 yāhi tvaṁ mad-anujñātaḥ
 svargaṁ su-kṛtināṁ padam
 
 PALABRA POR PALABRA
 
 
 
 TRADUCCION
 
 
 |  | La Suprema Personalidad de Dios dijo: Mi querido Jarā, no temas. Por favor, levántate. En realidad lo que hiciste es Mi propio deseo. Con Mi permiso, ve ahora a la morada de los piadosos, al mundo espiritual. 
 | 
 SIGNIFICADO
 
 
 |  | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda. 
 
 | 
 |  |  | 
|---|