|  | 
	| Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >>
 << 30 - La desaparición de la dinastía Yadu >>
 <<VERSO 28-32 >>
 
 bibhrac catur-bhujaṁ rūpaṁ
 bhrājiṣṇu prabhayā svayā
 diśo vitimirāḥ kurvan
 vidhūma iva pāvakaḥ
 śrīvatsāṅkaṁ ghana-śyāmaṁ
 tapta-hāṭaka-varcasam
 kauśeyāmbara-yugmena
 parivītaṁ su-maṅgalam
 sundara-smita-vaktrābjaṁ
 nīla-kuntala-maṇḍitam
 puṇḍarīkābhirāmākṣaṁ
 sphuran makara-kuṇḍalam
 kaṭi-sūtra-brahma-sūtra-
 kirīṭa-kaṭakāṅgadaiḥ
 hāra-nūpura-mudrābhiḥ
 kaustubhena virājitam
 vana-mālā-parītāṅgaṁ
 mūrtimadbhir nijāyudhaiḥ
 kṛtvorau dakṣiṇe pādam
 āsīnaṁ paṅkajāruṇam
 
 PALABRA POR PALABRA
 
 
 
 TRADUCCION
 
 
 |  | El Señor exhibía Su forma de cuatro brazos, brillante y refulgente, cuyo resplandor, como un fuego sin humo, disipaba la obscuridad en todas direcciones. Su tez era del color de una nube azul obscuro y Su refulgencia del color del oro fundido, Su forma totalmente auspiciosa llevaba la marca de Śrīvatsa. Una hermosa sonrisa adornaba Su rostro de loto, mechones de cabello azul obscuro adornaban Su cabeza, Sus ojos de loto eran muy atractivos y Sus aretes en forma de tiburón brillaban. Llevaba un par de prendas de seda, un cinturón ornamental, el cordón sagrado, brazaletes y adornos para los brazos, junto con un casco, la joya Kaustubha, collares, tobilleras y otros emblemas reales. Había guirnaldas de flores rodeando Su cuerpo, Sus armas personales estaban en sus formas corpóreas. Mientras estaba sentado, sostenía Su pie izquierdo, con su planta de color rojo loto, sobre Su muslo derecho. 
 | 
 SIGNIFICADO
 
 
 |  | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda. 
 
 | 
 |  |  | 
|---|