Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 30 - La desaparición de la dinastía Yadu >>
<<VERSO 26 >>

rāmaḥ samudra-velāyāṁ
yogam āsthāya pauruṣam
tatyāja lokaṁ mānuṣyaṁ
saṁyojyātmānam ātmani

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Entonces el Señor Balarāma se sentó en la orilla del océano y se concentró en meditar en la Suprema Personalidad de Dios. Fundiéndose en Sí Mismo, abandonó este mundo mortal.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library