|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 30 - La desaparición de la dinastía Yadu >> <<VERSO 23 >>
atha tāv api saṅkruddhāv udyamya kuru-nandana erakā-muṣṭi-parighau carantau jaghnatur yudhi
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Oh, hijo de los Kurus!, Kṛṣṇa y Balarāma se enojaron mucho. Tomaron tallos de caña, se movieron en medio de la batalla y comenzaron a matar con esos garrotes.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |