|  | 
	| Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >>
 << 30 - La desaparición de la dinastía Yadu >>
 <<VERSO 21 >>
 
 tā vajra-kalpā hy abhavan
 parighā muṣṭinā bhṛtāḥ
 jaghnur dviṣas taiḥ kṛṣṇena
 vāryamāṇās tu taṁ ca te
 
 PALABRA POR PALABRA
 
 
 
 TRADUCCION
 
 
 |  | Tan pronto como tomaron esos tallos de caña en sus puños, los tallos se transformaron en barras de hierro tan duras como rayos. Con esas armas, los guerreros comenzaron a atacarse unos a otros una y otra vez, cuando el Señor Kṛṣṇa trató de detenerlos, ellos también lo atacaron. 
 | 
 SIGNIFICADO
 
 
 |  | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda. 
 
 | 
 |  |  | 
|---|