|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 30 - La desaparición de la dinastía Yadu >> <<VERSO 19 >>
putrā ayudhyan pitṛbhir bhrātṛbhiś ca svasrīya-dauhitra-pitṛvya-mātulaiḥ mitrāṇi mitraiḥ suhṛdaḥ suhṛdbhir jñātīṁs tv ahan jñātaya eva mūḍhāḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Así, desconcertados, los hijos se peleaban con los padres, los hermanos con los hermanos, los sobrinos con los tíos paternos y maternos, los nietos con los abuelos, los amigos con los amigos, los benefactores con los benefactores, así, los amigos íntimos y los parientes se mataban entre sí.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |