|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 30 - La desaparición de la dinastía Yadu >> <<VERSO 18 >>
dāśārha-vṛṣṇy-andhaka-bhoja-sātvatā madhv-arbudā māthura-śūrasenāḥ visarjanāḥ kukurāḥ kuntayaś ca mithas tu jaghnuḥ su-visṛjya sauhṛdam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Abandonando por completo su amistad natural, los miembros de los diversos clanes Yadus —los Dāśārhas, Vṛṣṇis y Andhakas, los Bhojas, Sātvatas, Madhus y Arbudas, los Māthuras, Śūrasenas, Visarjanas, Kukuras y Kuntis— se mataron entre sí.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |