|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 3 - Liberación de la energía ilusoria >> <<VERSO 7 >>
itthaṁ karma-gatīr gacchan bahv-abhadra-vahāḥ pumān ābhūta-samplavāt sarga- pralayāv aśnute ’vaśaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | De este modo, la entidad viviente condicionada se ve obligada a experimentar repetidos nacimientos y muertes. Impulsada por las reacciones de sus propias actividades, vaga sin remedio de una situación desfavorable a otra, sufriendo desde el momento de la creación hasta el momento de la aniquilación cósmica.
|
SIGNIFICADO
 | Según Śrīla Madhvācārya, después de escuchar que la entidad viviente está sujeta al nacimiento y la muerte repetidamente dentro del mundo material, si uno todavía considera que esa entidad indefensa es igual a Dios en todos los aspectos, seguramente caerá en las regiones más obscuras del universo, de las cuales es difícil elevarse.
|
|
| |