Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 3 - Liberación de la energía ilusoria >>
<<VERSO 52-53 >>

sāṅgopāṅgāṁ sa-pārṣadāṁ
tāṁ tāṁ mūrtiṁ sva-mantrataḥ
pādyārghyācamanīyādyaiḥ
snāna-vāso-vibhūṣaṇaiḥ
gandha-mālyākṣata-sragbhir
dhūpa-dīpopahārakaiḥ
sāṅgam sampūjya vidhivat
stavaiḥ stutvā named dharim

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Se debe adorar a la Deidad junto con cada uno de los miembros de Su cuerpo trascendental, Sus armas, como el cakra Sudarśana, Sus otros rasgos corporales y Sus asociados personales. Se debe adorar a cada uno de estos aspectos trascendentales del Señor mediante su propio mantra y con ofrendas de agua para lavar los pies, agua perfumada, agua para lavar la boca, agua para bañarse, ropa fina y adornos, aceites fragantes, collares valiosos, granos de cebada enteros, guirnaldas de flores, incienso y lámparas. Completando así la adoración en todos sus aspectos de acuerdo con las regulaciones prescritas, se debe honrar a la Deidad del Señor Hari con oraciones y ofrecerle reverencias postrándose.

SIGNIFICADO

Śrīla Śrīdhara Svāmī menciona que los akṣata, granos de cebada enteros (mencionados en el verso 53), deben usarse para decorar la Deidad con tilaka, no en la pūjā propiamente dicha. Nākṣatair arcayed viṣṇuṁ na ketakyā maheśvaram: «No se debe adorar al Señor Viṣṇu con granos de cebada enteros, no se debe adorar al Señor Śiva con flores ketakī».

Dona al Bhaktivedanta Library