Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 3 - Liberación de la energía ilusoria >>
<<VERSO 31 >>

smarantaḥ smārayantaś ca
mitho ’ghaugha-haraṁ harim
bhaktyā sañjātayā bhaktyā
bibhraty utpulakāṁ tanum

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Los devotos del Señor hablan constantemente entre ellos de las glorias de la Personalidad de Dios. De ese modo, recuerdan constantemente al Señor y se recuerdan unos a otros Sus cualidades y pasatiempos. De ese modo, mediante su devoción a los principios del bhakti-yoga, los devotos complacen a la Personalidad de Dios, quien les quita todo lo que es desfavorable. Al estar purificados de todos los impedimentos, los devotos despiertan el amor puro por Dios, de ese modo, incluso en este mundo, sus cuerpos espiritualizados exhiben síntomas de éxtasis trascendental, tales como el vello corporal erizado.

SIGNIFICADO

La palabra aghaugha-haram es muy significativa en este verso. Agha se refiere a aquello que es desfavorable o pecaminoso. La entidad viviente en realidad es sac-cid-ānanda-vigraha, eterna y llena de bienaventuranza y conocimiento, pero por descuidar su relación eterna con Kṛṣṇa, la Personalidad de Dios, comete actividades pecaminosas y sufre el resultado desfavorable en forma de sufrimiento material. La cadena de reacciones pecaminosas se denomina ogha, una ola incesante de sufrimiento. Kṛṣṇa es aghaugha-haraṁ harim; Él elimina las reacciones pecaminosas de Sus devotos, quienes, de ese modo, tienen derecho a experimentar la inconcebible bienaventuranza del reino de Dios incluso mientras permanecen en este mundo.

Las palabras bhaktyā sañjātayā bhaktyā indican que existen dos divisiones del bhakti-yoga: sādhana-bhakti y rāgānuga-bhakti. Śrīla Prabhupāda explicó detalladamente en su libro El néctar de la devoción el progreso del devoto desde el sādhana-bhakti, la ejecución de los principios regulativos, hasta el rāgānuga-bhakti, el servicio ejecutado con amor por Dios. Según Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, un alma liberada siempre está entusiasmada debido a la aparición del éxtasis trascendental dentro de su cuerpo. De modo que siempre aspira a permanecer abrumada por el canto de las glorias de la Personalidad de Dios, Hari.

Dona al Bhaktivedanta Library