|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 3 - Liberación de la energía ilusoria >> <<VERSO 19 >>
nityārtidena vittena durlabhenātma-mṛtyunā gṛhāpatyāpta-paśubhiḥ kā prītiḥ sādhitaiś calaiḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | La riqueza es una fuente perpetua de aflicción, es muy difícil de adquirir y supone la muerte virtual del alma. ¿Qué satisfacción se obtiene realmente de la riqueza? Del mismo modo, ¿cómo se puede obtener la felicidad definitiva o permanente del llamado hogar, los hijos, los parientes y los animales domésticos, que se mantienen todos con el dinero ganado con tanto esfuerzo?
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |