|  | 
	| Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >>
 << 3 - Liberación de la energía ilusoria >>
 <<VERSO 14 >>
 
 hṛta-rūpaṁ tu tamasā
 vāyau jyotiḥ pralīyate
 hṛta-sparśo ’vakāśena
 vāyur nabhasi līyate
 kālātmanā hṛta-guṇaṁ
 nabha ātmani līyate
 
 PALABRA POR PALABRA
 
 
 
 TRADUCCION
 
 
 |  | El fuego, privado de su forma por la obscuridad, se disuelve en el elemento aire. Cuando el aire pierde su cualidad de tacto por la influencia del espacio, se funde en ese espacio. Cuando el espacio es privado de su cualidad tangible por el Alma Suprema en la forma del tiempo, el espacio se funde en el ego falso en la modalidad de la ignorancia. 
 | 
 SIGNIFICADO
 
 
 |  | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda. 
 
 | 
 |  |  | 
|---|