|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 29 - Bhakti-yoga >> <<VERSO 31 >>
etair doṣair vihīnāya brahmaṇyāya priyāya ca sādhave śucaye brūyād bhaktiḥ syāc chūdra-yoṣitām
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Este conocimiento debe enseñársele a quien esté libre de esas malas cualidades, que esté dedicado al bienestar de los brāhmaṇas y que tenga una disposición bondadosa, que sea santo y puro. Si se descubre que los trabajadores comunes y las mujeres tienen devoción por el Señor Supremo, también deben ser aceptados como oyentes calificados.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |