Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 29 - Bhakti-yoga >>
<<VERSO 27 >>

ya etat samadhīyīta
pavitraṁ paramaṁ śuci
sa pūyetāhar ahar māṁ
jñāna-dīpena darśayan

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Aquel que recita en voz alta este conocimiento supremo, que es el más lúcido y purificador, se purifica día a día, porque Me revela a los demás con la lámpara del conocimiento trascendental.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library