Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 29 - Bhakti-yoga >>
<<VERSO 26 >>

ya etan mama bhakteṣu
sampradadyāt su-puṣkalam
tasyāhaṁ brahma-dāyasya
dadāmy ātmānam ātmanā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Aquel que difunde generosamente este conocimiento entre Mis devotos es el otorgador de la Verdad Absoluta, a él Yo le doy Mi propio ser.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library