Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 29 - Bhakti-yoga >>
<<VERSO 22 >>

eṣā buddhimatāṁ buddhir
manīṣā ca manīṣiṇām
yat satyam anṛteneha
martyenāpnoti māmṛtam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Este proceso es la suprema inteligencia del inteligente y la astucia del más listo, pues al seguirlo en esta misma vida uno puede hacer uso de lo temporal e irreal para alcanzarme a Mí, la eterna realidad.

SIGNIFICADO

Como se describe en este capítulo, aquel que desea prestigio personal en el servicio del Señor no puede ser considerado inteligente y astuto. De manera similar, aquel que está ansioso por volverse un filósofo trascendental sofisticado no es el más inteligente. Tampoco lo es aquel que es experto en acumular dinero. Aquí el Señor afirma que la persona más inteligente y astuta es el devoto que le ofrece su cuerpo material ilusorio y sus posesiones temporales con amor y sin motivación personal. De ese modo, el devoto obtiene la Verdad Absoluta eterna. En otras palabras, la verdadera inteligencia consiste en entregarse de verdad al Señor Kṛṣṇa, sin deseos personales ni duplicidad. Ésa es la opinión del Señor.

Dona al Bhaktivedanta Library