Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, Historia general >>
<< 29 - Bhakti-yoga >>
<<VERSO 21 >>

yo yo mayi pare dharmaḥ
kalpyate niṣphalāya cet
tad-āyāso nirarthaḥ syād
bhayāder iva sattama

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

¡Oh, Uddhava, el más grande de los santos! En una situación peligrosa, una persona común llora, se asusta y se lamenta, aunque esas emociones inútiles no cambien la situación. Pero las actividades que se Me ofrecen sin motivación personal, incluso si son externamente inútiles, equivalen al verdadero proceso de la religión.

SIGNIFICADO

Incluso la actividad más insignificante, cuando se le ofrece al Señor Supremo sin ningún deseo personal, puede elevarnos a la perfección de la vida espiritual. En realidad, el Señor Kṛṣṇa siempre protege y mantiene a Su devoto. Si un devoto implora al Señor pidiendo protección o manutención, deseando continuar su servicio devocional sin impedimentos, el Señor Kṛṣṇa acepta esas súplicas aparentemente innecesarias como el proceso religioso más elevado.

Dona al Bhaktivedanta Library