|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 28 - Jñāna-yoga >> <<VERSO 8 >>
etad vidvān mad-uditaṁ jñāna-vijñāna-naipuṇam na nindati na ca stauti loke carati sūrya-vat
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Aquel que comprende correctamente el proceso de afianzarse firmemente en el conocimiento teórico y realizado, tal como lo describo aquí, no se entrega a la crítica ni a la alabanza material. Vaga libremente por este mundo como el Sol.
|
SIGNIFICADO
 | Toda entidad viviente emana del Señor Supremo, por lo tanto, está naturalmente llena de conocimiento realizado. Pero cuando uno se apega en alabar o criticar lo bueno y lo malo de lo material para su propia complacencia sensorial, el conocimiento experto que uno tiene acerca del Señor queda cubierto. Un devoto puro no debe amar ni odiar ningún aspecto de la ilusión material; más bien, debe aceptar todo lo que sea favorable para servir a Kṛṣṇa y rechazar todo lo que sea desfavorable, siguiendo la guía de un maestro espiritual genuino.
|
|
| |