|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 28 - Jñāna-yoga >> <<VERSO 39 >>
yoga-dhāraṇayā kāṁścid āsanair dhāraṇānvitaiḥ tapo-mantrauṣadhaiḥ kāṁścid upasargān vinirdahet
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Algunas de estas obstrucciones pueden contrarrestarse con meditación yóguica o con posturas sentadas, practicadas junto con la concentración en la respiración controlada, otras pueden contrarrestarse con austeridades especiales, mantras o hierbas medicinales.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |