|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, Historia general >> << 27 - Instrucciones del Señor Kṛṣṇa sobre el proceso de adoración de la Deidad >> <<VERSO 8 >>
yadā sva-nigamenoktaṁ dvijatvaṁ prāpya pūruṣaḥ yathā yajeta māṁ bhaktyā śraddhayā tan nibodha me
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Ahora, por favor, escuchen atentamente mientras explico exactamente cómo una persona que alcanzó el estado de nacido dos veces a través de las prescripciones védicas pertinentes debe adorarme con devoción.
|
SIGNIFICADO
 | La palabra sva-nigamena se refiere a los preceptos védicos específicos que se relacionan con la posición social y ocupacional de la persona. Los miembros de las comunidades brāhmaṇa, kṣatriya y vaiśya alcanzan el dvijatvam, el estado de los nacidos por segunda vez, mediante la iniciación en el mantra gāyatrī. Tradicionalmente, los niños brāhmaṇas plenamente cualificados pueden ser iniciados a los ocho años, los kṣatriyas a los once y los vaiśyas a los doce, siempre que se cumplan las condiciones adecuadas. Una vez alcanzado el estado de nacido por segunda vez, uno debe adorar fielmente a la Suprema Personalidad de Dios en Su forma de Deidad, tal como el propio Señor describirá.
|
|
| |